Примеры употребления "свалим" в русском

<>
Пожалуйста, может свалим отсюда? Lütfen, burada gidebilir miyiz?
Найди выключатель и свалим отсюда. Kırıcı bulup da çıkalım hadi.
Типа, "Давайте уже что-нибудь решим и свалим отсюда". "Şu işi çabucak bitirip evlerimize gidelim" diye mi düşündüler?
Этот передатчик и свалим отсюда. Vericiyi alalım ve çıkalım burdan.
Эй, Коул, избавимся от обоих и свалим отсюда. Cole, en iyisi bu ikisinin defterini dürüp buradan gidelim.
Слушай, давай свалим отсюда. Bak, gidelim buradan hadi.
Пойдем на склад, почистим там все, и свалим оттуда. Hadi depoya gidelim, temizlenelim.. ve bu lanet yerden çıkalım.
Давай свалим отсюда, сейчас! Hadi siktir olup gidelim buradan.
Возьмём, и свалим отсюда, Милк. Parayı alırım ve buradan çekip gideriz Milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!