Примеры употребления "gibi" в турецком с переводом "такими"

<>
İyi adam olmak artık iyi adam gibi hissettirmiyor. Хорошие парни больше не могут себя такими чувствовать.
Gerekli çevre koşulları ve uzun süreli bir ilaç tedavisiyle siz de benim gibi olabilirsiniz. В нормальной среде и при надлежащем лечении вы можете стать такими, как я.
Ve hatta bu gibi bir ilişkisi olanların ilişkilerini araştırdım ve bu konuda uzman bazı kişilerle konuştum. По существу, провёл исследование отношений с такими людьми, поговорил со специалистами в этой области.
Annen hakkında kötü konuşmak gibi bir niyetim yok ama onun gibi biriyle yaşamanın ne kadar zor olduğunu bilemezsin. Я не пытаюсь оговорить твою мать, но ты не представляешь насколько тяжело с такими, как она.
Google; 7 Haziran 1999'da Kleiner Perkins Caufield & Byers ve Sequoia Capital gibi büyük yatırım şirketlerinin açtığı krediler de dahil olmak üzere, 25 milyon $'lık bir fon kullanacağını açıkladı. 7 июня 1999 года было объявлено о раунде финансирования в размере 25 млн долл с такими крупными инвесторами, как венчурные компании Kleiner Perkins Caufield & Byers и Sequoia Capital.
Bu noktadan itibaren Magic Bus, Eiken ve TMS Entertainment gibi anime serileri ve OVA üretiminde çalışan bir animasyon yapım şirketi oldu. С этого момента Magic Bus стала анимационной компанией по производству телесериалов и OVA, работая с такими компаниями, как Eiken и Artland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!