Примеры употребления "gibi" в турецком с переводом "такие"

<>
Earl, neden herkes senin gibi değil? N'aber panpa? Эрл, ну почему не все такие, как ты?
Aslında 1603 "te Johann Bayer bu üç açık yıldız kümesini tek yıldızlarmış gibi belirtmiştir. Более того, в 1603 году Иоганн Байер присвоил этим образованиям такие обозначения, как если бы они являлись отдельными звёздами.
Ve bilirsin, dedikleri gibi, gidiyor işte. И вот, как говорится, такие дела.
Senin gibi başkaları da var mıymış? Есть еще такие же как ты?
Beyin yediğim bu altı ay boyunca, güvercin fobisi, kleptoman gibi yeni özellikler edindim. За шесть месяцев поедания мозгов я заполучила такие качества, как страх голубей, клептомания...
Bu nedenle sizin gibi çiftçiler bu nedeni alıp herkes için adalet ve özgürlük istiyorlar. Поэтому такие фермеры, как вы, поднимали вопрос о всеобщей свободе и справедливости.
Outlawz ve C-Bo gibi rapçilerin şirkete katılması sonrasında, RED Distribution ile güvence altına alındı. На лейбл были подписаны такие артисты как Outlawz и C-Bo, а сам лейбл вошёл в RED Distribution.
H 4 ve BCSP UART katmanları gibi bazı Bluetooth protokollerini ve katmanlarını destekler. Этот протокол поддерживает некоторые протоколы Bluetooth и профили, такие, как H4 и BCSP UART.
Ora albümde Will.i.am, Ester Dean, Drake, The-Dream, Kanye West, Stargate gibi birçok yapımcıyla çalışmıştır. Gelişim. Певицей были привлечены такие продюсеры как will.i.am, Ester Dean, Дрейк, The-Dream, Канье Уэст и Stargate, J. Cole.
Nasıl yani? "Tavuk tandır alayım yanına da Ohio State'e puan yaz". gibi mi? Значит, они там такие: "Мне цыплёнка тандури и на победу команды университета Огайо"?
Daha sonra şirket satın almalarında Burger King, Steak and Ale, Bennigan's, Godfather's Pizza, Häagen-Dazs ve Quik Wok gibi restoranlar ve Green Giant gibi popüler bakkal gıda markaları yer aldı. В 1950-х годах приобрела такие рестораны, как Burger King, Steak and Ale, Bennigan's, Godfather's Pizza, Haagen-Dazs и Quik Wok.
Buna ek olarak, JBL PowerUp sütunu (Nokia MD-100w) ve Nokia DT-910 kablosuz şarj standı gibi kablosuz şarj etme fonksiyonuna sahip ek aksesuarlar da bulunmaktadır. Кроме того, существуют дополнительные аксессуары с функцией беспроводной зарядки, такие, как колонка JBL PowerUp (Nokia MD-100w) и беспроводная зарядная подставка Nokia DT-910.
G 2A ayrıca eSports'ta yer alıyor ve Cloud9, Natus Vincere ve Virtus Pro gibi profesyonel oyun takımlarına sponsor oluyor Tarihçe. Организация также связана с миром киберспорта и спонсирует такие профессиональные команды, как Cloud9, Natus Vincere и Virtus Pro.
HDMA genellikle ana CPU meşgul olmadan perspektif, bölünmüş ekran ve dikdörtgen olmayan pencere gibi efektler elde etmekte video parametrelerini değiştirmek için kullanılır. HDMA обычно используется для изменения параметров видео, чтобы получить такие эффекты, как перспектива, разделённый экран и не квадратное окно, без задействования центрального процессора.
Sabahattin Ali, Aziz Nesin, Ömer Faruk Toprak, Hasan İzzettin Dinamo gibi yazarların başı çektiği bir akımdı bu. Лидерами этого течения были такие писатели как Сабахаттин Али, Азиз Несин, Омер Фарук Топрак, Хасан Иззеттин Динамо.
Ayrıca Lars Schlecker, Lars Windhorst, March Schrempp ve Fiat "ın yönetim kurulu başkanı Paolo Frescoe gibi öncü yatırımcılar da Surplex" in sermayedarları oldu. Kriz. Помимо этого такие выдающиеся частные инвесторы, как Ларс Шлекер, Ларс Виндхорст, Марк Шремп и, председатель Fiat, Паоло Фреско инвестировали в Surplex.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!