Примеры употребления "gibi bir niyetim" в турецком

<>
Aranıza girmek gibi bir niyetim yok. Я не пытаюсь встать между вами.
Bu adamı polise teslim etmek gibi bir niyetim olmadığı belli. Очевидно, что я не собираюсь сдавать этого человека полиции.
Sizi temin ederim ki davanıza karışmak gibi bir niyetim yok. Не сомневайтесь, я не хочу вмешиваться в ваше дело.
Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok. Я не намерен от неё избавляться.
Olay çıkarmak gibi bir niyetim yok. Я не хочу устраивать здесь сцен.
Seni öldürmek gibi bir niyetim yok. У меня нет намерений тебя убивать.
Kişisel hayatına müdahale etmek gibi bir niyetim yok. Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь.
Saygısızlık etmek gibi bir niyetim yoktu Yüce Kral. Я не пытался оскорбить вас, великий король.
Sıkıcı saçmalıklarımla seni burada esir etmek gibi bir niyetim yoktu. Я не хотел удерживать вас там моей скучной схоластической болтовнёй.
Sana silah taşıtmak gibi bir niyetim yok. Я не собираюсь заставлять вас носить оружие.
Seni ayartıp yeminlerini bozmak gibi bir niyetim yoktu. Я не хотел искушать тебя нарушить твои обеты.
Fransaya bu sorunu getirme gibi bir niyetim yok. Я не спешу ввозить такую борьбу во Францию.
Programı kaldırmak gibi bir niyetim yok. Я вовсе не хочу сократить программу.
Çocuk sahibi olmak gibi bir niyetim yoktu. У меня не было права заводить ребенка.
Sizi öldürmek gibi bir niyetim yok Bay Stark. Я не собираюсь вас убивать, мистер Старк.
Bunu değiştirmek gibi bir niyetim yok. У меня нет желания менять это.
Sizi kovmak gibi bir niyetim yok. Но я не собираюсь увольнять вас.
Onu senden almak gibi bir niyetim yok zaten. Я и не хотела отбирать его у тебя.
Sihir kullanmak gibi bir niyetim yok. У меня нет намерений использовать магию.
Demir Taht'a oturmak gibi bir niyetim yok. У меня нет желания занять Железный Трон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!