Примеры употребления "gey evliliğine" в турецком

<>
Üç yıl önce, Barack Obama gey evliliğine karşıydı. года тому назад Барак Обама был против однополых браков.
Gey evliliğine karşı kullanılabilecek bir mesele bulmaya çalışıyordun. Вы пытались найти решающий аргумент против однополых браков.
Bir gey yeğenim var. Tamam mı? У меня племянник гей, ясно?
Virginia, annenle babanın evliliğine müdahale edemezsin. Ты не можешь вмешиваться в брак родителей.
Yani adam artık gey değil mi? То есть он больше не гей?
Daha önceki iki evliliğine ne oldu? Что случилось с первыми двумя браками?
Hayır, biz gey erkekleri kabul etmiyoruz. Нет, мы не должны принимать геев.
Onunla ilgili değil bu. Bu seninle ve Joel ile ilgili. Evliliğine odaklanmak zorundasın. Дело в вас с Джоэлом, и тебе следует сосредоточиться на своём браке.
Hep en sevdiğim ikinci gey olarak kalacak. Он всегда будет моим вторым любимым геем.
Tom ve Marry'nin evliliğine şahit oluyoruz. Станем свидетелями брака Тома и Мэри.
Ondan sonra, Sean'ın annesi hep gey olduğumuzu düşündü. После того случая мама Шона всегда считала нас голубыми.
Üzgünüm, kilise aynı cins evliliğine karşı çıkıyor. Извините, но церковь не поддерживает однополые браки.
Gey olmak için harika bir zaman. Это удивительное время чтобы быть геем.
Eşcinsel evliliğine karşı yasa? Закон против однополых браков?
Kocaları yetmişinden sonra gey olan eşler diye grup mu var? Есть группы поддержки жен, чьи мужья стали геями в?
Gey mi sanıyorsun beni? Ты думаешь я гей?
Stars Hollow'da yeterince gey yok. В нашем городе недостаточно геев.
Yani o kadar ileri gitti ki onu aldatan sevgilisini oynaması için gerçek bir gey erkek tuttu. Он зашёл так далеко, что специально нанял гея, чтобы тот изобразил его неверного любовника.
Beyaz Josh değil de Gey Josh olmalı böylece herkes ne olduğunu bilir. Neden? Гей Джош, а не Белый Джош, чтобы люди были в курсе.
Yalnız, gey olmak bir hastalık değildir. Вот только быть геем - не болезнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!