Примеры употребления "однополых браков" в русском

<>
Закон против однополых браков? Eşcinsel evliliğine karşı yasa?
Решение комиссии Ламбета по вопросам секса, не одобряет однополых браков и требует принятия мер против этого. Lambeth Konferansı'nın cinsellikle ilgili kararları, hem cinslerin birleşmesini açıkça kınıyor ve bunu yapanların papazlığa kabulünü reddediyor.
года тому назад Барак Обама был против однополых браков. Üç yıl önce, Barack Obama gey evliliğine karşıydı.
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Они действительны для однополых супругов? Eşcinsel eşler için uygulanıyor mu?
Джон, по статистике% браков заканчиваются разводом. John. Evliliklerin yarısından çoğu boşanmayla sonuçlanıyor Yarısından fazlası.
Мы ни слова ни сказали о однополых браках и школьных молитвах... Daha eşcinsel evliliklerle ilgili bir şey söylemedik ya da dua okullarıyla...
Более половины браков в нашей стране заканчиваются разводом. Bu ülkedeki evliliklerin yarıdan fazlası boşanmayla sona eriyor.
Из обоих браков, конечно. Tabii ki, evlilik yoluyla.
С учётом количества моих браков, пришлось бы носить чемодан. Не говорите маме. O kadar çok evlendim ki, daha o kadar büyük bir cüzdan yapılmadı.
% браков заканчиваются разводом. Evliliklerin %'si boşanmayla sonlanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!