Примеры употребления "getirip duruyorlar" в турецком

<>
O yüzden hediye getirip duruyorlar. Потому и приносят вам дары.
Ya da yolda beslenmek için duruyorlar. Или они делают остановки для питания.
Gustaf, bir çanta getirip içine ağırlık koy. Густав, принеси мешок и положи туда камни.
Ardı ardına insanları öldürüp duruyorlar. Ведь ваши убивают сотни людей.
Mum yakıp, şarap getirip, saçlarını kokladın mı? Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?
Bu, çok var demek değil. İşin aslı hiç yok. Fakat belleğimin etrafında dolanıp duruyorlar. Это, фактически, ничего не означает, но они продолжают блуждать в моей памяти.
Buraya getirip tecavüz mü ettin ona? Ты привел её сюда и изнасиловал?
Benim konumu açıp duruyorlar. Они продолжают меня присылать.
Yemeğini getirip bizzat söylemem daha iyi olur dedim. принесу тебе ужин и скажу это тебе лично.
Ama onlar benden alıp duruyorlar. А они продолжают её забирать.
Bana bir fotoğraf getirip söz verdin. Ты принесла мне фотографию и обещание.
Gölgeler rasgele hedeflere saldırıp duruyorlar. Тени продолжают атаковать случайные цели.
Federaller beni oyuna getirip tam burada Brendan'ı vurmama sebep olmuşlardı. Дело Федералы взяли меня здесь, когда я завалил Брэндана.
Sen de onu getirip bekliyor musun? И вы привозите ее и ждете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!