Примеры употребления "они делают" в русском

<>
Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток? Peki ne yapıyorlar, estetik cerrahları f.h.şelerini ameliyat etmeye mi zorluyorlar?
Они делают это в ТВ шоу. Yeniden kullanıp, televizyon programı yapıyorlar.
Они делают что-то важное для человечества. İnsanlık için önemli bir şey yapıyorlar.
Знаешь, что они делают? Ne yaptıklarını ben söyleyeyim sana.
Так, что они делают? Bunlar ne işe yarıyor peki?
Они делают все возможное, чтобы дискредитировать нас. Güvenimizi sarsmak için her şeyi yapıyolar şu an.
Они делают изысканное креплёное Брунелло. Sağlam ama saf Brunello üretiyorlar.
А потом они делают... Ve sonra ne yaparlar...
Они делают это с единственной целью. Bunu sadece bir amaç için yaparlar.
Они делают интересные вещи с процессорами. CPU üretiminde çok ilginç şeyler yapıyorlar.
Они делают из папье-маше фигурку обычного животного, а в середину помещают глиняный горшок. Kağıt hamurundan bir şekil yapıyorlar, genelde hayvan ve ortasında kilden bir kap var.
Они делают множество телесериалов и фильмов. Birçok televizyon şovu ve film yapıyorlar.
Они делают корабли, электронику.. Gemiler yapıyorlar, elektronik yapıyorlar...
Всё что они делают, штампуют. Bütün yaptıkları bu. Dışarı eleman pompalıyorlar.
Пускай они делают эффекты, просто такое могло быть. Yeniden sahneleme yapıyorlar, ama hepsi gerçekte olan şeyler.
Что они делают с ними? Onlar, onlara ne yapıyor?
Они делают потрясающий молочный коктейль. Çok güzel milk shake yapıyorlar.
Они делают это каждые полгода. Altı ayda bir yaparlar bunu.
Они делают нечто большее, чем блокировка электричества. Elektriği kesili tutmaktan çok daha fazla şey yapıyorlar.
Немцам надо отдать должное, они делают отличные машины. Almanların hakkını vermek lazım, çok iyi araba yapıyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!