Примеры употребления "geri geliyorlar" в турецком

<>
Günde bir kez dışarı salıyorum onları, sonra geri geliyorlar. Раз в день я их выпускаю, потом они возвращаются.
Sana doğru geri geliyorlar. Они идут на тебя.
Dawson, geri geliyorlar. Доусон, они возвращаются.
Sonra da onları almak için ya da para verildiyse toplamak için geri geliyorlar. Затем возвращаются за ними или за деньгами, которые за них платят люди.
Onlar geri geliyorlar. Они возвращаются.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Son tura doğru geliyorlar. Они приходят заключительный поворот.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Senin için de geliyorlar. Они приходят за тобой.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar! За холмом, идут прямо на нас!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Bize yardım etmeye geliyorlar. Нам идут на помощь.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Çabuk, dostum, geliyorlar! Быстрее же, они идут!
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Peter ve çocuklar bugün geliyorlar. Сегодня приедут Питер и дети.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Çok azimliler ve büyük mücadele vererek Amerika'da güç sahibi pozisyonlara geliyorlar. Они очень целеустремлённые и изыскивают пути проникновения во властные структуры США.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!