Примеры употребления "они идут" в русском

<>
Гатт, слушай, они идут за... Gutt, beni dinle, Mamut geli...
Они идут за графом Уориком. Warwick Kontu için slogan atıyorlardı.
Они идут за ней, нам нужно срочно отдать её им. Onun için geliyorlar. O yüzden onu hemen onlara teslim etmemiz gerek.
Они идут трансатлантической почтой из Мексики. Meksika'dan gelen transatlantik posta olması lazım.
Отчаянные, они идут туда. Üst düzey elemanlar oraya gider.
О Боже, они идут сюда. Aman tanrım, bu tarafa geliyorlar.
Машине еще здесь, они идут пешком. Arabalar helen burada, yani yayan olmalılar.
Как далеко они распространяются, как глубоко они идут. Ne kadar uzağa giderler, ne kadar derine inerler.
Они идут в любое время и всегда хороши. Her zaman televizyondalar Her zaman da iyi olacaklar.
Они идут на исследования. Araştırmaya kaynak sağlamak için.
Вертушка выходит из пикирования и они идут прямиком на двух отважных молодых людей в Роллс-Ройсе. Helikopter ani bir dalış yapıyor ve Rolls-Royce'daki iki cesur çocukla hakiki bir tavuk oyunu oynuyor.
Папа, они идут. Baba, buraya geliyorlar.
Они идут в "Последний бой". Hepsi "Son Aşama" ya giriyor.
Вы знали, что они идут на смерть, даже если и выживут после этапа. Macaristan'dan yaya olarak ayrılan bin kişiyi yürüyüşten sağ çıkacak olsalar bile, ölüme gönderdiğinizi biliyordunuz.
И это значит они идут. Ve gittikçe yaklaştıklarını ifade ediyor.
Они идут в наш дом! İçeri uğrayacaklar! Evimize geliyorlar!
Не знаю, сколько, но они идут, приготовьтесь. Kaç kişi olduklarını bilmiyorum ama geliyorlar ve hazır olmanız gerek.
Они идут сюда. Onlar buraya geliyorlar.
Они идут за покупками. Alışverişe gidiyorlar.
За холмом, идут прямо на нас! Şu tepenin arkasında, bize doğru geliyorlar!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!