Примеры употребления "geri dönmüş" в турецком

<>
Ne zaman geri dönmüş? Когда он успел вернуться?
Onları temizlediler ve bu da geri dönmüş. Они зачистили их, а этот вернулся.
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Vay be, geri dönmüş bir de. Бог мой, значит, она вернулась.
Acaba Jimmy geri dönmüş müdür? Интересно, вернулся ли Джимми?
Senin ucube geri dönmüş gibi, Carlos. Похоже, твой маньяк вернулся, Карлос.
Hepsi kasabaya geri dönmüş. Они все вернулись домой.
Acelecilik geri dönmüş Michael. Сыпь вернулась, Майкл.
Aptal serseri olarak evi terkeden çocuk oldukça terbiyeli biri olarak geri dönmüş. Может отсюда уехал и глупый сорванец, но вернулся очень славный парень.
Geri dönmüş olabilir mi? Она могла вернуться обратно?
Yani kocası meğerse evine geri dönmüş. муж в конце концов вернулся домой.
Tamam öyleyse, bir saate geri dönmüş olurum. Ладно, хорошо. Я вернусь в течение часа.
Skye için geri dönmüş. Он вернулся за Скай.
Asıl kıymetli şey, büyük büyükbabamın yüzüğünün geri dönmüş olması. Самое важное то, что нам вернули кольцо моего пра-прадеда.
Bu öğlen geri dönmüş olacak. Значит, он возвращается сегодня.
Şu kazlar geri dönmüş ve çimlerimi mahvetmişler. Эти наглые гуси уничтожили траву, опять.
Lily şehre geri dönmüş. Лили вернулась в город.
Cam eski hayatına geri dönmüş. Кэм вернулся к старой жизни.
On yıl sonra, Çinli karısı ve iki çocuğuyla geri dönmüş. Через лет он вернулся с Китайской женой и двумя детьми и...
Pazartesi akşamı buraya geri dönmüş. Она вернулась сюда в понедельник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!