Примеры употребления "geri ödeyeceğim" в турецком

<>
Her kuruşunu sana geri ödeyeceğim, oğlum. Я верну тебе каждый пенни, сынок.
Arkadaşımdan alır almaz, sana tüm parayı geri ödeyeceğim. Я верну тебе деньги как только свяжусь с другом.
Andy'e parayı geri ödeyeceğim. Я всё верну Энди.
Dinle, sadaka olarak istemiyoruz borç olarak istiyorum, faiziyle geri ödeyeceğim. Послушай, это не подачка. Это будет деловой заем, с процентами.
Sana geri ödeyeceğim, yemin ederim. Я верну их тебе, клянусь.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Ben ödeyeceğim, lanet olsun. Я заплачу, черт побери.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Tamam, tamam ödeyeceğim! Хорошо, я заплачу!
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Borcumu ödeyeceğim, dostum. Я заплачу, брат.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sana bir gün ödeyeceğim. Я отдам тебе когда-нибудь.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
"Derindeki kökler, karanlık gece size ödeyeceğim kızıl kanımdır." "Глубокие корни, темные ночи, красной кровью я заплачу"
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Yok yok, yarısını ben ödeyeceğim. Нет, половину буду платить я.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Gidip bu şeyi ödeyeceğim. Я пойду оплачу это.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!