Примеры употребления "geç kalsak" в турецком

<>
Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı. Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке.
Olduğumuz yerde kalsak iyi olacak. Нам лучше оставаться на месте.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
İnsanlarımıza ateş açmak zorunda kalsak bile mi? Даже если нам придется стрелять по своим?
Aşağı katın pencerisini aç, gece geç saatte gelip yerde uyuyacağım. Не закрывай окно внизу, позже приду, посплю на полу.
Keşke burada daha çok kalsak. Хотела бы я здесь задержаться.
Ya, kızımla buluşmaya birazcık geç kaldım. Да, пойду чуть позже с дочерью.
Bu gece burada kalsak olur mu? Можно мы останемся с тобой сегодня?
Natasha, geç oluyor. Наташа, становится поздно.
Ama arkadaş olarak kalsak daha iyi olur diye düşünüyorum. Но я думаю, что нам лучше остаться друзьями.
Benim için artık çok geç fakat senin için olmayabilir. Мне уже не помочь, может тебе еще нет.
Bu gece seninle kalsak bir sorun olur mu? Ничего, если мы останемся у тебя сегодня?
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Mısır gevreği yemeye mecbur kalsak da bunu üstesinden geleceğiz. Мы справимся, даже если мне придется есть хлопья.
Gerçi o zavallı kız için çok geç. Хотя, слишком поздно для бедной девушки.
Burada kalsak iyi olur. Нам лучше остаться здесь.
Saat geç oldu. Bitirdin mi? Уже поздно, ты заканчиваешь?
Ama burada kalsak daha iyi olur. Хотя нет, лучше останемся здесь.
Er ya da geç sıra en sevdiğine de gelecek. Рано или поздно, мы доберемся до твоей любимой.
Sanırım burada kalsak iyi olacak. Думаю, нужно остаться здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!