Примеры употребления "galip geldi" в турецком

<>
Hurdalıktan çıkma robotumuz lig dövüşünde galip geldi. Nasıl ama? Маленький робот со свалки теперь выступает в высшей лиге!
Babanın kuvvetleri galip geldi. Ваш отец взял верх.
Bir kez daha özgürlüğün ve demokrasinin gücü galip geldi. Еще раз, полномочия, свобода и демократия торжествуют.
Fransa'nın ülkedeki varlığı en uzun süren ilişki iken (Cibuti'de Fransa'dan bağımsız hâle geldi ancak Paris'e yakın olmaya devam etti) Eylül saldırıları Cibuti'yi Amerika'nın askeri radarına yerleştirdi. На сегодняшний день присутствие французской стороны представляется наиболее длительным, хотя Джибути и получила свою независимость от Франции в года, стороны сохранили тесные отношения. При этом сентября поставило Джибути под пристальное внимание США.
Galip takım, haftaya Minnesota'ya gidecek ve AFFA grup liderliği için mücadele edecek. Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Hayır, bana Andre, Galip ya da Lig Şampiyonu deyin. Нет, зовите меня Андре, Победитель, или Чемпион лиги.
Bak seni görmeye kim geldi, Kylie? Посмотри кто к тебе приехал, Кайли.
Benim tanrılarımın tek isteği galip olmam. Мои боги обеспокоены только моей победой.
Sayın Başkan Yardımcısı, başsavcı geldi. Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Yanında yer aldığımı biliyorsun. Tabiatının ya da yetiştirilme tarzının hangisi galip gelirse gelsin, bir önemi yok. И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх.
Radar, kız arkadaşın sizin eve geldi mi? Радар, она уже была у тебя дома?
Sana söz veriyorum, bir şekilde bu işte galip geleceğim. Так или иначе, я обещаю Вам, Я выиграю.
sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi. Отсюда, наверное, мыслишка и появилась.
Turnuva, savaş değildir; ve kimin galip geleceğini biliyoruz. Турнир это не война, посмотрим, кто станет победителем.
Miriam ziyarete geldi de. Мэриам пришла в гости.
Ama gördüğün gibi galip olan her zaman benim. Но как видишь, я всегда выхожу победителем.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Burada bir galip var. Вот и нашли победителя.
Çok uzak bir ülkeden geldi. Он приехал из далекой страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!