Примеры употребления "güzel bayana" в турецком

<>
İki güzel bayana hediye almak için bahane mi gerek illa? Что, нужен повод, чтобы побаловать моих любимых девочек?
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Önümüzdeki bayana karşı umursamaz davranıyorlar. Им плевать на эту женщину.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Bayana bir bardak su getirebilir misiniz, lütfen? Принесите для этой леди стакан воды, пожалуйста.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Bizi bu akşam burada toplayan bayana kulak vermenizi rica ediyorum. Joyce Summers. Прошу обратить внимание на женщину, которая нас собрала - Джойс Саммерс.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Bu bir bayana sorulacak soru değil! У леди об этом не спрашивают!
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Bir bayana böyle davranır mı? Нельзя так обращаться с леди.
Güzel Nepal! Прекрасный Непал!
Sen daha önce bayana inandın! Ты всерьёз поверил этой тётке!
Güzel slogan değil mi? Хороший слоган, правда?
Bayana söyle, Donald. Расскажи леди, Дональд.
Erin, hamburgerleri güzel yapıyor musun? Хорошо, Эрин, бургер получился?
Joe, bayana okula kadar eşlik etsene. Джо, почему ты не провожаешь даму?
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
Şu bayana çekilmesini söyle, Jackie. Скажи этой дамочке отвалить, Джеки.
Lexi bu fotoğraflar gerçek çok güzel. Лекси, эти фотографии очень красивые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!