Примеры употребления "даму" в русском

<>
Странно видеть даму, путешествующую в одиночестве. Bir hanımın yalnız seyahat etmesi pek görülmez.
Успокойтесь. Он пытается помочь вам. - Послушал бы даму. Sen bayanı dinle ve kendi başına hallet, tamam mı?
За прекрасную даму, и за Тома. Bu şanslı bayan ve şanslı Tom için.
Я просто хотел пригласить на танец эту прекрасную даму. Bu güzel hanımefendiye benimle dans eder mi diye soracaktım.
Зачем папа щекочет ту даму? Babam neden o bayanı gıdıklıyor?
Не заставляй даму ждать. Asla bir bayanı bekletme!
Всегда отдавала ему даму пик. Мы звали ее Грязная Дора. Ona sürekli maça kızı verirdim, Kirli Dora diyorduk ona.
Эй. Видите эту даму? Şu bayanı görüyor musun?
И один совсем зелёный солдат идёт по улице и видит даму, прогуливающуюся с пуделем. Acemi bir er sokakta bir hanım görmüş finosunu gezdiriyormuş. Tüylerinde kurdeleler filan, bilirsiniz işte.
Вы, вроде как, играете даму? Bir kadını oynuyordun sen, değil mi?
Видишь даму слева от нас? Dokuz yönündeki hatunu görüyor musun?
Да. Видишь даму в розовом? Pembe giyinimli kadını görüyor musun?
На каждую прекрасную даму - по кавалеру. Her güzel hanım için bir beyefendi var.
Я сопровождаю даму до танцпола. Dans pistinde bayana eşlik ediyorum.
Помнишь ту нарядную даму, с которой дружит Тара? Tara'nın arkadaşı şu zarif kadını tanıyorsun, değil mi?
Джо, почему ты не провожаешь даму? Joe, bayana okula kadar eşlik etsene.
Я засужу эту даму до последних штанов. O kadını dava edip pantolonunu bile alacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!