Примеры употребления "güvende oluruz" в турецком

<>
Ya da bir kelime etmezsin, hem biz hem sen güvende oluruz. Или промолчать, тогда мы будем в безопасности, как и ты.
Biz de onsuz daha güvende oluruz. А нам будет безопаснее без неё.
Yardım edersek güvende oluruz demiştin. Вы сказали, что поможете!
Birlikte oluruz, güvende oluruz. Мы будем вместе и безопасности.
Yollardan uzak kalmış oluruz. Мы будем избегать дорог.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Onları geri çekmiş oluruz. Мы будем их вести.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Ama, onlar anlayana kadar biz yeterince uzaklaşmış oluruz. Но к тому времени, мы будем уже далеко.
Parrish herkesi güvende tutabilir. Пэрриш сможет всех защитить.
Biz onun eli oluruz. Мы будем его руками.
Orada güvende olacaksın. Hızla tüm işleri görmeliyiz. Там безопасно, надо скорее все приготовить.
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Tekrar ediyorum. Paket güvende mi? Повторяю, посылка в безопасности?
Yani Bonnie ve Clyde olarak ne kadar şeker oluruz? Будет мило, если мы будем Бонни и Клайдом.
Mona buraya geri döndüğünden beri, güvende değiliz. Пока Мона здесь, мы все в опасности.
İki saate, maksimum üç saate hazır oluruz. Мы будем готовы через, максимум через часа.
Sığınaklar çabucak doluyor. Güven bana, şehrin dışında daha güvende olurlar. Приюты в ближайшее время будет заполнено, безопаснее за пределами города.
Belki biz de mutlu oluruz. Может, и мы будем.
Şu an Paris 'teyiz. Burada oldukça güvende olacak. Мы в Париже, она тут в полной безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!