Примеры употребления "в опасности" в русском

<>
Тогда его жизнь в опасности. O zaman hayatı tehlikede demektir.
Все в опасности если ты воруешь у Братства. Kardeşlik'ten bir şey çalarsan tanıdığın herkes tehlikeye düşer.
Вы все в опасности, понятно? Hepinizin başı belada, tamam mı?
Вы с Кориной в опасности. You ve Corina, tehlikedesiniz.
Вы собирались ее предупредить, что она в опасности? O gece onu tehlikede olduğuna dair uyarmaya çalıştınız mı?
Даже если мы в опасности, м-р Сулу? Tehlike halinde olsak bile mi, Bay Sulu?
И тогда мальчик окажется в опасности. Döndüğü zaman çocuk büyük tehlikede olacak.
Я сейчас в опасности, так что вам лучше держаться подальше от меня. Şu an tehlikeli bir durumun içindeyim o yüzden pek yakınımda durmasan iyi olur.
Жизни людей в опасности. İnsanların yaşamları tehlikede olabilir.
Да, но не только Элай Морроу в опасности. Evet ama tehlikede olan tek kişi Eli Morrow değil.
Вы и члены вашей семьи всё ещё в опасности. Siz ve ailenizin diğer üyeleri hala tehlike içinde olabilirsiniz.
Но теперь ваша жизнь тоже в опасности. Ama artık, senin hayatın da tehlikede.
Так что, лучше бросить их без всякой защиты, и тогда они не будут в опасности? Hangisi daha iyi, onları korumasız bir şekilde yalnız bırakmak mı? Bu şekilde tehlikede olmayacaklar mı?
Простите. Полицейский в опасности. Bu polisiye bir durum.
Сейчас все в опасности. Kimse güvende değil artık.
Понимаете, наше поколение было постоянно в опасности, все перевернулось. Görüyorsun ya, bizim neslimizde tüm karışıklık, tüm tehlike yaşandı.
Жизнь человека в опасности, Портмана. Birinin hayatı tehlikede, adı Portman.
Наша Родина в опасности! Anayurdumuzun kaderi tehlike altında!
Обе они в опасности, пока эта наложница у власти. Metresinin gücü olduğu sürece, ikisinin de hayatları güvende değil.
Ты доверился ему, когда моя жизнь была в опасности. Adam değişti, sen de biliyorsun. Hayatım tehlikedeyken ona güvenmiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!