Примеры употребления "günlerden cumartesi" в турецком

<>
Bugün günlerden cumartesi ve benim ofisimdesin. Сегодня суббота. Вы в моем кабинете.
Cumartesi, saat 0. Суббота,:.
O günlerden biri ha? Тяжелый денёк, дa?
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Bugün günlerden ne, arkadaşım? Какой день, приятель мой?
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
Peki bugün günlerden ne? А какое сегодня число?
Kocanızın kaybolduğunu Cumartesi günü bildirdiniz, doğru mudur? Вы сообщили об исчезновении вашего мужа в субботу.
Bu yaşadığım en eğlenceli günlerden biri. Самый приятный момент за целый день.
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Evet, üzgünüm, gene o günlerden yaşadım. Да, прости, просто был сложный день.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Şu kötü günlerden biriydi. Такой уж сегодня день.
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Bugün de o günlerden biri. Сегодня один из таких дней.
Ve son yıldır her cumartesi gününü aile günü olarak harcadık. Мы каждую субботу проводили вместе всей семьёй последние пять лет...
Bugün, onların hayatlarındaki en kötü günlerden biri. Сегодня один из худших дней в их жизни.
Cumartesi onu buraya getir. Приведи её в субботу.
Kendisi yalnız ve günlerden cuma. Она одинока и сегодня пятница.
Bak, Will, her cumartesi öğlen tam burada. Уилл, каждую субботу в полдень на этом месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!