Примеры употребления "прошлую субботу" в русском

<>
Моника, в прошлую субботу, что произошло с Уокером, техасским рейнджером? Geçen cumartesi gecesi, Walker ne yaptı "Texas Ranger" beyzbol maçında?
А вечером в прошлую субботу? Geçen cumartesi gecesi geldi mi?
Например я же обещала выйти за тебя замуж в прошлую субботу, так? Geçen cumartesi seninle evlenmeye de söz vermiştim, değil mi? Değil mi?
В прошлую пятницу к нам вломились. Geçen cuma birisi buraya zorla girdi.
Я свободен в субботу. Gelecek cumartesi oldukça boşum.
Тебе придётся забыть прошлую ночь. Dün gece olanların peşini bırakmalısın.
Можно одолжить твою машину в субботу вечером? Arabanı cumartesi akşamı için ödünç alabilir miyim?
За прошлую неделю я сделал 00 отжиманий. Geçen hafta tam, 000 şınav çektim.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью? Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
Они и всю прошлую ночь играли. Geçen gece de bu oyunu oynuyorlardı.
Ты идешь на вечеринку в субботу? Cumartesi günü düzenlenecek partiye gidecek misin?
Кинг, помнишь мою прошлую поездку на джаз-фестиваль? Kral, Caz Festivali'ne son gelişimi hatırlıyor musun?
Давай встретимся в субботу вечером? Cumartesi akşamı benimle çıkar mısın?
Прошлую ночь я провел с умопомрачительной красоткой. Dün gece dünyanın en güzel kadınıyla beraberdim.
Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся? Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz?
То самое граффити, которым всю школу изрисовали за прошлую неделю. Bu cümle geçen hafta okulun her yerinde mantar gibi ortaya çıkmış.
Юнайтед играет с Сити в Субботу. United, City ile cumartesi oynuyor.
У тебя есть алиби на прошлую ночь? Dün akşam için bir tanığın var mı?
На твою вечеринку в субботу.... можешь надеть мой зелёный жилет. Он тебе так нравился. Düşündüm de, cumartesi partin için, yeşil ceketimi giyebilirsin, hani şu çok sevdiğin.
Прошлую пятницу и среду. Geçtiğimiz Cuma ve Çarşamba.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!