Примеры употребления "günah çıkarmaya" в турецком

<>
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
Günah çıkarmaya ihtiyacım yok. Мне не нужна исповедь.
yaşındaki azgın bir adam günah çıkarmaya gider. Похотливый старикан лет отроду идёт на исповедь.
Solunum cihazını çıkarmaya çalışıyor. Он пытается вытащить трубки.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Kaskımı çıkarmaya bile çalıştı. Пытался снять мой шлем.
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Tamam, seni çekip çıkarmaya çalışacağım. Ладно, я попытаюсь тебя вытащить.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Onu dışarı çıkarmaya çalıştım. Я пыталась ее вытащить.
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Yapıyı kaldırıp bacağını oradan çıkarmaya yetecek kadar boşluk açmalıyız. Сделайте достаточный зазор, чтобы приподнять и вытащить ногу.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Bir keresinde doktor çıkarmaya kalkıştı ama kanamam başladı. Доктор как-то пытался снять, и пошла кровь.
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
Şu yazarı çıkarmaya ne dersiniz? Ну что, освободим Автора?
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Vurma emrini kendisi vermiş. Seni ortaya çıkarmaya çalışıyormuş. Она заказала свое убийство, чтобы выманить тебя.
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Bu arada, sen de o şeyi gözünden çıkarmaya çalış. А ты пока попробуй снять эту штуку с ее глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!