Примеры употребления "выманить" в русском

<>
Разумней будет действовать осторожно и выманить их оттуда. Akıllı hareket; yavaşça yürüyüp onları dışarı çıkarmaktır.
Есть только один способ её выманить. Onu dışarıya çekmenin bir yolu yok.
Только так я мог выманить тебя. Seni buraya getirmenin tek yolu buydu.
Мы могли бы выманить его туда. Onu açığa çekebiliriz. - Neyle?
А у тебя есть шанс их выманить. Şimdi elimizde onları açığa çıkarma fırsatı var.
Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет. Bu sırada Amy Barrett'ı yem olarak kullanarak Beckett'ı dışarıya çektiler.
Они пытаются нас выманить. Bizi dışarı çekmeye çalışıyorlar.
Мы возьмём их джип, попытаемся выманить Коннора. Onların aracında gideriz, Connor'ı dışarı çıkartmaya çalışırız.
Позволь мне выманить тебя вечером. Bu gece dışarı çıkalım birlikte.
Мы сочинили эту историю, чтобы выманить Эллисон. Allison'ı açığa çıkarmak için o hikakeyi biz uydurduk.
Гости забрали его, чтобы выманить меня. Beni dışarı çekmek için konuklar onu aldı.
Думаю, я нашла способ выманить Капюшона. Galiba Başlıklı'yı açığa çıkarmanın bir yolunu buldum.
Мы должны ее выманить. Saklandığı yerden çıkarmak zorundayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!