Примеры употребления "снять" в русском

<>
Помоги мне снять рубашку. Üstümü çıkarmama yardım et.
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Фильм снять по мотивам не думаешь? Bunu filme çekmeyi düşündün mü hiç?
Но эта часть руки слишком хрупкая чтобы снять слепок. Ama elin bu kısmı kalıbını çıkarmak için çok kırılgan.
Но кто будет заморачиваться на фальшивые документы и кредитку, чтобы снять дом на одну ночь? İyi de kim bir geceliğine daire kiralamak için sahte kimlik ve kredi kartı ayarlamakla uğraşır ki?
Вы не могли бы снять перчатки? Eldivenlerini çıkaracak kadar nazik davranıyor musun?
Ты хочешь снять их или нет? Kelepçeleri çıkarayım mı, kalsınlar mı?
"Мне нужно это снять?" "Bunu çıkarmam gerekiyor mu?"
Я хочу снять комедию. Bir komedi çekmek istiyorum.
Не хочешь снять пальто? Ceketini çıkarmak ister misin?
Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак. Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep.
С твоего позволения, мне надо снять это платье и почистить его. İzin verirsen bu elbiseyi çıkarıp temizleyeceğim. Öncelikle geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Пора снять маску, сынок. Maskeyi çıkarma zamanı, evlat.
Чтобы снять ограничение, надо ввести специальный код. Daha fazlasını almak için şifre girmesi gerektiğini söyledim.
Мне что снять ремень безопасности? Emniyet kemerimi çıkarmak zorunda mıyım?
Обувь и ремни снять! Ayakkabılarınızı ve kemerlerinizi çıkarın!
Хочешь снять свою футболку? Kıyafetini çıkarmak ister misin?
Вы говорили, что планируете снять новый фильм. Yeni bir film çekme konusundaki düşüncelerinizi duymak isterim.
Слушай, мне нужно снять ещё восемь кадром. Bak, çekim daha var. - Ever.
Вы хотите снять деньги или положить? Para çekme mi yatırma mı yapacaksınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!