Примеры употребления "gün" в турецком с переводом "однажды"

<>
Zengin bir adam bir gün gazeteyi açmış. Однажды, один богатый человек открыл газету.
Bir gün - zamanını Allah bilir - Fakat bir gün benim günüm olacak. Однажды, Бог знает, когда, но однажды придет и мой день.
Bi gün peyda oluverdi, bi daha da gitmedi. Он просто однажды появился здесь, и не уходил.
Ve bir gün sen de gerçekten büyüdüğünde bu okula gidebilirsin. Однажды и ты пойдешь в школу, когда совсем вырастешь.
Bir gün uyandığımda, senin tamamen sıkıcı birine dönüşmen için. Что я проснусь однажды, а ты стал абсолютно скучным.
Ama elbet çıkarlar bir gün saklandıkları yerden. Но однажды они выйдут оттуда где прячутся.
Bir gün kendi sesimden nefret edeceğimi söylemiştiniz hatırlıyor musunuz. Как-то вы сказали, что однажды возненавижу свой голос.
Abby bir gün kendi mağazasını açacak. Однажды Эбби откроет свой собственный магазин.
Üç haftalık yarışı bitiremedi, ama bir gün bu turu kazanmayı kendisine hedef olarak belirledi. Он не закончил ту гонку, но именно тогда зародилась мечта выиграть её однажды.
Bir gün Nobel ödülü alacağım, bu yüzden bunu yapabilirim. И я собираюсь однажды выиграть Нобелевскую премию, я смогу!
Sonra bir gün Sheldon bana şöyle dedi "Pazar'ı hiç giymiyorsun." Однажды Шелдон говорит: "Почему ты не носишь" воскресенье? "
Bir gün yollarımız kesişene dek hoşça kal Goken. Пока однажды наши пути не пересекутся снова. Гокен.
Ama kütüphanecimiz, bir gün kimsenin beni topa tutamayacağını söyledi. Но библиотекарь сказал, что однажды я буду хорошим уловом.
Sen de bir gün orada diğer çocuklarla oynayacaksın. Однажды ты тоже будешь играть там с детьми.
Amerikalılar bir gün aile sığınağımıza bakmaya geldi. Однажды пришли американцы осмотреть наше семейное убежище.
Ve bir gün umarım iyilik borcumu öderim ama... И я надеялся однажды вернуть должок, но...
Buna inanması zor, biliyorum, Ling ama bir gün sen de evleneceksin. Сложно это себе представить, Лин, но однажды ты тоже выйдешь замуж.
Benim yaşımdaki kadınların, bir gün uyandıklarında yeni bir cinsel tercihi olmaz. Женщины моего возраста не могут проснуться однажды, с новой сексуальной ориентацией.
Geçen gün Lars üç saat boyunca ağladı. А Ларс однажды плакал целых три часа.
Bir gün vatandaş olarak görmekten gurur duyacağım bir çocuk. Мальчик, которого я буду горда увидеть однажды гражданином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!