Примеры употребления "gün" в турецком с переводом "дня"

<>
Hanımefendi, önümüzdeki üç gün boyunca buradayız. Мэм, мы здесь еще три дня.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Bir gün için yeterince azap, hüzün ve kişisel gelişim oldu. Было достаточно смерти и мрака и личностного роста для одного дня.
Bu fotoğraflar üç gün önce çekilmiş. Эта фотография сделана три дня назад.
Sanırım tüm eşyaları depoya yığarsanız, iki gün içinde bu mekanı tamamen başka bir yere çevirebiliriz. Я думаю, если всё отсюда вывезти, через два дня мы сделаем из нее конфетку.
İngiliz hükümeti üç gün içinde burada olacak bir uçak kiraladı. Британское правительство арендовало самолет, который прибудет через три дня.
Üç gün önce San Miguel'de bir baskın olayı oldu. Три дня назад было совершено нападение на Сан Мигель.
Son ameliyatının üstünden sadece gün geçti. Прошло всего дня с последней операции.
Yirmi yıllık fantezileri gerçekleştirmek için iki gün. Два дня, чтобы сбылись лет фантазий.
Bakın, bir oda alabilmek için üç gün bekledim. Я ждал целых три дня, чтобы получить номер.
Taç giyme törenine üç gün kala, herkese uygun kıyafet hazırlanmış. Три дня до коронации, и по платью для каждого случая.
Üç gün geçti ve yine savaştayız. Три дня и уже идёт война.
Ben üç gün daha kalacağım. Я останусь ещё на три дня.
Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak. Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок.
Dört veya en fazla beş gün sonra dönerim. Я вернусь через четыре дня, максимум пять.
Kamyonet iki gün önce çalınmış. Фургон угнали два дня назад.
Sonra, üç gün sonra onun cesedi bulundu. Потом, через три дня нашли её тело.
Ta ki iki gün önce cinayet şüphelisi olana kadar örnek bir Rus vatandaşıymış. До предполагаемого убийства, два дня назад, она была образцовой гражданкой России.
Bu herifler bazen durmaksızın iki gün oynar. Они по два дня подряд играть могут.
Onu dört gün önce gömdüler. Ее похоронили четыре дня назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!