Примеры употребления "gün" в турецком с переводом "каждый день"

<>
Trace, her gün burada her şeyin şeklini değiştiren adamım ben. Трейс, я тут каждый день, меняю облик всего окружающего...
Ben bu orduda her gün, bu kahraman kıyafetlerimi giyiyorum, kardeşim. Лично я одеваю костюм супергероя каждый день, я же морпех братишка.
Hayır, ben bunu her gün yerim. Нет, я ем это каждый день.
Burada olduğumuz her gün başımıza kötü bir şey gelebilir. В этом месте каждый день может произойти что-то плохое.
Harrison, her gün onu bana hatırlatıyor. Гаррисон напоминает мне о ней каждый день.
Her gün hırsızlık ve cinayet davalarına bakıyoruz. Мы расследуем кражи и убийства каждый день.
Her gün küçük bir parça çikolata yerim. Я ем маленький кусочек шоколада каждый день.
Tanrı her gün o havayı sana veriyor. Будто Бог дает тебе его каждый день.
Her gün çiçekleri değiştirmek için buraya gelirim. Я прихожу сюда каждый день сменить цветы.
Gerçekten her gün Ruskin'e rapor mu vereceksin? Ты серьезно собираешься отчитываться Раскину каждый день?
Bu her gün gördüğün bir şey değil. Это кое-что каждый день Вы не видите.
Eğer gece yarısından önce tane bekâr cadı öldürebilirse, yeraltından kurtulacak ve öfkesini her gün dünyaya salabilecek. Если он убьёт незамужних женщин до полуночи, то освободится из преисподней и будет убивать каждый день.
Bu yüzden Kelso ve Jackie her gün kavga edecekler. Следовательно, Келсо и Джеки будут ругаться каждый день.
Herkese, ve bana, her gün mektuplar yazardı. Он всем писал письма, и мне каждый день.
Raquel her gün çarşaflarını ve pijamaları yıkamaktan bıkmış usanmış. Ракель устала стирать твои простыни и пижамы каждый день.
Neden bekar, çocuksuz bir adam, yaşında bir çocuklar her gün takılmak ister diye merak ediyorum? мне просто интересно, чего бы это одинокому, бездетному мужику тусоваться каждый день с -летним мальчиком?
Ya ikisi, her gün işe gitmek için aynı trene bindilerse? Что если каждый день до работы они добираются на одном поезде?
Her gün, size karşı açılan bir davada tanık öldürülmüyordur herhalde, değil mi? Не каждый день главного свидетеля в деле против тебя убивают, не так ли?
Evet motorlu taşıtlar dairesi her gün NYPD'e bir cinayeti çözmekte yardım etmiyordur. Да, не каждый день ОТС помогает полиции раскрыть дело об убийстве.
Eva ve Diego bunu her gün görüyor. Ева и Диего видят это каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!