Примеры употребления "gülen yüz" в турецком

<>
Lavon hep çileklerden gülen yüz yapardı. Левон всегда делает смайлик из клубники.
Ajandamda o güne kocaman bir gülen yüz koymak istiyorum. Я хочу отметить этот день в календаре большим смайликом.
Dil çıkaran gülen yüz. Смайлик с высунутым языком.
Yüz tanıma programı çalışıyor. Запустил распознавание по лицам.
Tek tek gülen ben oluyorum bazen. Ненавижу, когда смеюсь одна я.
Sana neredeyse yüz tane mesaj bıraktım. Я оставила тебе с сотню сообщений.
Son gülen iyi güler! Смейся что есть силы!
Yüz tanıma programı Hırvat bir pasaport ile eşleşti. Распознавание по лицам вывело на паспорт из Хорватии.
Evet, genelde de son gülen onlar oluyor zaten. Да, больше похоже, что последними посмеялись они.
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Bana gülen şeytanlar ve ruhlar vardı. Надо мной издевались черти, духи.
Içinde bir not ile dolarlık fatura yüz haddelenmiş-up oldu. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
Ama son gülen sen oldun, doğru mu? Но вы посмеялись последними, не так ли?
Dahlia'nın yüz ifadesine dikkat edin. Взгляните на выражение лица Далии.
Duvarda gülen surat varmış. Улыбающаяся рожица на стене.
Bu yüz çok tanıdık. Знакомое у тебя лицо.
Hani onlarca insanın gülen yüzleri? Где эпические кадры улыбающихся людей?
Dünyada yalnızca birkaç yüz tembel hayvan kaldı. В природе всего несколько сотен карликовых ленивцев.
"İyi, Sana da günaydın" Gülen surat. "Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик.
Yüz doksan sekiz Noel Baba. Сто девяносто восемь Санта Клаусов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!