Примеры употребления "Надо мной" в русском

<>
Вы что, надо мной издеваетесь? Benimle dalga geçiyorsunuz değil mi çocuklar?
Не смей надо мной смеяться. Я вооружена. Dalga geçme benle, elimde silah var.
Надо мной все смеялись. Onların hepsi bana güldü.
Г-н Кэрролл издевался надо мной весь год. Bay Carroll bütün sene benimle dalga geçti.
Если преступник, например, хочет тебя, он будет властен надо мной. Suçlu, diyelim ki seni kaçırdı, o zaman benden daha güçlü olur.
А теперь ты сам надо мной смеёшься? Kalkıp bir de benimle dalga mı geçiyorsun?
Лойд издевался надо мной всю жизнь. Lloyd hayattayken benimle yeterince alay etti.
Лейла посмеивалась надо мной. Leila benimle dalga geçerdi.
Надо мной смеялся весь класс. Doğal olarak herkes dalga geçti.
Смерть насмехается надо мной. ÖIüm benimle alay ediyor.
Они проводили надо мной опыты. Her gün bana testler yaptılar.
Ты экспериментировал надо мной? Üstümde deneyler mi yaptın?
Прекратите смеяться надо мной и дайте мне еще один кофе. Tamam, dalga geçme de bir kahve daha ver bana.
Вы насмехались надо мной, сударыня. Benimle alay ediyorsunuz, güzel leydim.
А помните, как вы надо мной смеялись? Benimle de böyle dalga geçtiğiniz zamanları hatırlıyor musunuz?
Вот, как много контроля ты имеешь надо мной. Senin de üzerimde işte bu kadar fazla kontrolün var.
Им нравилось издеваться надо мной. Benim acı çekmemden zevk alıyorlardı.
Он сам постоянно издевается надо мной. O da bana sürekli kötü davranıyor.
Сейчас у него нет надо мной власти. Evet. Artık benim üzerimde bir etkisi kalmadı.
И затем случилось что-то странное. Кузнечик надругался надо мной. Sonra, garip bir şekilde bir çekirge benden faydalandı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!