Примеры употребления "gülen surat" в турецком

<>
Duvarda gülen surat varmış. Улыбающаяся рожица на стене.
"İyi, Sana da günaydın" Gülen surat. "Доброе утро и тебе", улыбающийся смайлик.
Ona Şaka yaz ve gülen surat gönder. Напиши "шучу" и поставь смайлик.
Sadece küçük masum bir sembol, gülen surat ya da S.B.V. kısaltması gibi. Просто безобидный маленький символ, как, например, смайлик или аббревиатура МММ.
Hayır, bir surat bu. Нет, это правда лицо.
Tek tek gülen ben oluyorum bazen. Ненавижу, когда смеюсь одна я.
Kocaman metal bir surat var. Вижу какое-то огромное металлическое лицо.
Lavon hep çileklerden gülen yüz yapardı. Левон всегда делает смайлик из клубники.
Güzel beyaz bir surat. С хорошим белым лицом.
Son gülen iyi güler! Смейся что есть силы!
Surat asmak için çok büyüksün, Thomas. Ты уже взрослый чтобы дуться, Томас.
Evet, genelde de son gülen onlar oluyor zaten. Да, больше похоже, что последними посмеялись они.
Ayrıca beni seyreden bir surat vardı. А ещё лицо смотрело на меня.
Bana gülen şeytanlar ve ruhlar vardı. Надо мной издевались черти, духи.
Neden o surat ifadesini yapıyorsun? Почему ты сделала такое лицо?
Ama son gülen sen oldun, doğru mu? Но вы посмеялись последними, не так ли?
"Asık surat. "Грустный смайлик.
Hani onlarca insanın gülen yüzleri? Где эпические кадры улыбающихся людей?
Üzgün ağlayan surat. Sad плача лицо.
Son gülen, iyi güler. Посмотрим, кто посмеется последним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!