Примеры употребления "gözlerinizi kapatın" в турецком

<>
Millet, gözlerinizi kapatın ve zihninizi susturun. Ve iyileştirici titreşimleri alın. Все, закройте глаза и очистите мысли, получая исцеляющие вибрации.
Bir an için gözlerinizi kapatın. Закройте на минутку ваши глаза.
Pekala, gözlerinizi kapatın. Так, закройте глаза.
Gözlerinizi kapatın, efendim. Закройте глаза, сэр.
Bir dakika gözlerinizi kapatın. Закройте на минутку глаза.
Ve şu saçmalığı kapatın! И выключите эту ерунду!
Gözlerinizi kapayın ve rahatlayın. Закройте глаза и расслабьтесь.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Gözlerinizi indirin! Kollar yukarı! Глаза вниз, руки вверх.
Lütfen, şu telefonu kapatın! Пожалуйста, выключите этот телефон.
Yumun gözlerinizi de uyuyun bakayım. Закройте глаза и быстро спать.
Çabuk, yolu kapatın. Быстро, перекройте дорогу.
Kulaklarınızı ve gözlerinizi dört açın. Держите глаза и уши открытыми.
Tabii ya, kaçaklara engel olup sınırları kapatın. Правильно, свалите все на нелегалов. Закройте границу.
Dr. Lightman, gözlerinizi açın. Доктор Лайтман, откройте глаза.
Minotor'u aşın, labirentin güç kaynağını çalın ve onu kapatın. Опередить Минотавра, украсть источник питания лабиринта, закрыть его.
Şimdi gözlerinizi yavaşça açmanızı istiyorum.. А теперь медленно открой глаза.
Bizi fark etmeden önce güç sistemlerini kapatın. Отключите энергию, пока нас не обнаружили.
Onu teslim edin yoksa gözlerinizi çıkarmaya başlarım. Выдайте его или я начну выкалывать глаза.
Kapıları ve pencereleri kapatın, baylar. Закройте двери и окна, господа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!