Примеры употребления "ваши глаза" в русском

<>
Мне нравятся ваши глаза. Göz yuvarlakların hoşuma gitti.
Закройте на минутку ваши глаза. Bir an için gözlerinizi kapatın.
У малыша ваши глаза... Bebek gözlerini sizden almış.
Ваши глаза тоже красивого голубого цвета. Sizin mavi gözleriniz de çok güzel.
Но ваши глаза полны страха. Asıl korku senin gözlerinde var.
Ваши глаза моргают все медленнее. Gözlerini daha yavaş kırpmak istiyorsun.
Ваши глаза и разум обманывают вас. Gözlerin ve beynin sana oyun oynuyor.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Проверь мои глаза, Джей. Gözlerime bir baksana, Jay.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Конечно. У вас есть нос, а у меня глаза. Senin burnun iyi olabilir, benim de gözlerim çok iyi.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Не закрывай глаза, когда дышишь. Nefes alıp verirken gözlerini açık tut.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Большой меч и голубые глаза - ты пожалеешь, что издевался над нами! O dev kılıcınla ve hipnotik mavi gözlerinle bizimle alay ettiğin güne lanet edeceksin!
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!