Примеры употребления "gözden geçirelim" в турецком

<>
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Tamam, bildiklerimizi bir gözden geçirelim. Хорошо, давайте пересмотрим имеющиеся данные.
İyon izlerini tarayın, ve sizin şu düşük güvenlikli dosyalarınıza erişimi yeniden gözden geçirelim mi, Bay Tuvok? Ищите его ионный след, и давайте просмотрим защиту от доступа к мало защищенным файлам, мистер Тувок?
Bunu hafta sonu bir gözden geçirelim mi ne dersin? Что скажешь, если мы проведём эти выходные вместе?
Şimdi, randevuya çıkmadan çiftleşmek için Barney'nin kurallarını gözden geçirelim. Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий.
Tamam, tedavi planını gözden geçirelim. Ладно, вернемся к плану лечения.
Bir daha gözden geçirelim. Повтори ещё раз. Хорошо.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Toby ve Simone'u da arayayım ve birlikte unutulmaz bir gece geçirelim. Я позвоню Тоби и Симон, и мы замутим запоминающуюся ночь.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Kocası kadına "Bugün tüm günü beraber geçirelim" "Мы сегодня весь вечер проведем вместе".
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Silkelenip kaliteli zaman geçirelim. С толком провести время.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Pekâlâ, o zaman bugünü birlikte geçirelim. Ладно, ну тогда давай встретимся днем.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Gelip seni geçirelim mi? Мы можем тебя проводить?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Haydi geceyi beraber geçirelim. Давай вместе проведем ночь.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!