Примеры употребления "gözümü kırpmadan" в турецком

<>
Onu gözümü bile kırpmadan öldürürüm mü sanıyorsun? Думаешь, я могу хладнокровно убить его?
"Seninleyken ne uyumak ne de gözümü kırpmak istemiyorum". Sadece sonsuza kadar güzelliğine bakmak istiyorum... Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность..
Hem de gözünü hiç kırpmadan. Даже и глазом не моргнув.
Affedersin de, dün gece gözümü bile kırpmadım. Извини, я прошлой ночью глаз не сомкнул.
Gözümü bile kırpmadan onu öldürdüm. Без колебаний, убил его.
Siz benim gözümü iyileştiremezsiniz! beni hastaneye götürün! Пацаны, вы не сможете починить мне глаз!
Belki de haklısındır. Bu günlerde bazı gençler, gözlerini kırpmadan ailelerini öldürüyorlar. В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом.
Biz de meşgul etmek için bir haber yazarız. Sonra da gözümü Herald'dan ayırmayız. Значит мы напишем предварительно статью, и будем следить за "Herald".
Gözünü bile kırpmadan tetiği çekti ve çekip gitti. Нажал на курок даже не моргнув и ушёл.
Sol gözümü mü kullanıyorum? Я использовал левый глаз?
Shea gözünü kırpmadan Durant'i öldürür. Шей убьет Дюранта не задумываясь.
Evet, bunun için gözümü açık tutacağım. Да. Буду держать свои глаза широко открытыми.
Bu gece olanlar gözümü açtı. Этот день открыл мне глаза.
Diğer gözümü de kaybetmektense az uyurum daha iyi. Лучше потерять немного сна, чем второй глаз.
Yine gözümü bağlamak ister misiniz? Хотите снова мне глаза завязать?
Bir şeyler gözümü sikip attı. Что-то получил трахал в глаза.
Gözümü Kral ve Ülke için kaybettim. Лишился глаза за короля и отечество.
Makyaj gözümü yakıyor da. Косметика жжет мне глаза.
' de de sağ gözümü ve sol gözüm ile burnumu da'de ayrıca kafatası kemiğimin de çoğunu'de kaybettim. И правого глаза в -ом. И носа, и левого глаза в -ом. В -ом потерял череп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!