Примеры употребления "и глазом" в русском

<>
В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом. Belki de haklısındır. Bu günlerde bazı gençler, gözlerini kırpmadan ailelerini öldürüyorlar.
Даже и глазом не моргнув. Hem de gözünü hiç kırpmadan.
Никто и глазом не моргнёт на такую чепуху. Bu işler için kimse gözünü bile kırpmıyor artık.
что я не видела правым глазом. Sağ gözümle hiç görmediğim bir renk.
Снова не тем глазом моргнул, да? Yine yanlış gözümü kullanıyorum, değil mi?
Что у тебя с глазом? Ay, gözüne ne oldu?
Почему по паре? Готов поспорить, Лила ждет хорошего парня с одним глазом. Neden çift? Haa. Bahse girerim Leela kendini tek gözlü iyi bir adama saklıyor.
И с глазом какая-то проблема. Gözün de hiç iyi gözükmüyor.
Ух ты, у подозреваемого шрам над глазом. Şuna bak, şüphelinin gözünün üstünde çizik var.
Если ты заснешь тут, несколько десятков злобных пенсионеров уничтожат тебя своими ужасными штуковинами с глазом. Eğer burada uykuya dalarsan, bir kaç düzine kızgın emekli seni o göz zımbırtılarıyla yok edecek.
Блондинка с ленивым глазом? Sasi sarisini mi diyorsun?
Тот с красным глазом меня пугает. Şu kırmızı gözlü olan beni korkutuyor.
У лейтенанта под глазом есть родинка. Teğmenin gözünün altında bir ben vardı.
Малыш, что с твоим глазом? Küçük çocuk, ne oldu gözüne?
Интересно, что у Вас с глазом? Ben de gözüne ne olduğunu merak ediyordum.
Я вижу это. Даже с одним глазом. Tek gözüm olmasına rağmen ben de gördüm.
У него шрам над глазом. Gözünün üstünde bir yarası var.
Я ищу кого-нибудь с хорошим глазом и твёрдой рукой. Sağlam bir gözü ve titremeyen elleri olan birini arıyorum.
Это который с глазом? Tek gözlü olan mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!