Примеры употребления "görsel ikizin" в турецком

<>
Bağlantı bizi görsel ikizin aklına bağlıyor. Связь соединяет нас с разумом двойника.
Görsel ikizin bugün ölecek. Твой двойник сегодня умрет.
Caitlin'e, görsel ikizinin kim olduğunu söyledin. Ты сказал Кейтлин, кто твой двойник.
Senin bir ikizin vardı. У тебя был близнец.
Seslerimiz bir görsel yaratır. Наши голоса создают образы.
Bazen keşke bir de ikizin olsaydı diyorum. Иногда хочу чтобы у тебя был близнец.
Güzel bir görsel yardım ne, biliyor musun? Знаешь, что хорошо в качестве наглядных пособий?
Tanrım, bu sen ve ikizin mi? Господи, это ты и твой близнец?
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Senin ikizin mi vardı? Вы что, близнецы?
Biz görsel temas kaybettik. Мы потеряли визуальный контакт.
Küçük adam, ikizin nerede? Лилипут, где твой близнец?
Biraz fazla görsel oldu. Это было очень красочно.
Tamam mı? Sanki bu evde iki sen yaşıyordu biri tanıdığımız Spencer diğeriyse kötü ikizin. Как будто в этом доме жили две Спенсер, наша дочь и её злобный близнец.
İşte bu da benim bahsettiğim şeyin görsel tasviri. Это визуальное представление, о чем я говорю.
Çukurun içerisinde görsel işaretler vermek zordur. Bu yüzden erkek ön bacaklarıyla hassas ve duyarlı okşamalara dönüyor. В пределах границ норы визуальные сигналы подавать трудно, поэтому самец деликатно поглаживает самку передними ногами.
Peki ya görsel arama? Что насчет визуального поиска?
Petrova görsel ikizini kurban ederek. Принести в жертву двойник Петровой.
Eğer o vampirler laneti kaldırmaya hazırlanıyorlarsa görsel ikizi de bulmuş olmalılar. Если вампиры собрались разрушить проклятие, значит они также нашли двойника.
Görsel teması kaybediyoruz Amiral. визуальная потерянным, адмирал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!