Примеры употребления "görmezden gelebilirsin" в турецком

<>
Onu görmezden gelebilirsin, ama beni görmezden gelemezsin. Ты можешь игнорировать её, но не меня.
Nasıl annenin telefonlarını bu şekilde görmezden gelebilirsin? Как ты можешь игнорировать звонки своей матери?
yıldır beni görmezden geldin. лет ты игнорировал меня.
Kurnazlıkla birinin üstesinden gelebilirsin. Ты сможешь кого-нибудь превзойти.
Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm! Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение!
Buraya her zaman gelebilirsin, balim. Тебе всегда здесь рады, милая.
Hangi masayı görmezden geleceğinizi mi? Выбираете, какой столик игнорировать?
Ne kadar sürede buraya gelebilirsin? Как быстро ты сможешь приехать?
Bak, unut onu. Görmezden geleceğim. Смотри, просто забудь, я...
Buraya her zaman gelebilirsin. Тебе всегда здесь рады.
Aslında, sanırım seni görmezden geleceğim. Вообще-то я могу просто игнорировать тебя.
Tabi her zaman pratik için gelebilirsin... Ты можешь репетировать вместе с нами.
"Benzin Alın" ışığını görmezden geldim. Я проигнорировала лампочку "кончился бензин".
Ama sen istediğin zaman gelebilirsin. Но вам мы всегда рады.
O zaman tanıştığımızda beni neden görmezden gelmedin? Тогда зачем ты обратил на меня внимание?
Pekala tamamdır, şimdi yanıma gelebilirsin. Ладно. Готово. Можешь идти ко мне.
Beni ve Morrison'ları üç kez görmezden geldin. Ты игнорировал меня и Моррисонов три раза.
Ya da, içeri birkaç dakikalığına gelebilirsin. Или, ты можешь зайти на минутку.
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir? Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Daha iyi yerlere gelebilirsin. Ты можешь добиться большего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!