Примеры употребления "görmeme izin vermiyorlar" в турецком

<>
Teşekkürler ama içeride sigara içmene izin vermiyorlar. Спасибо. Но в палате курить не разрешают.
Molly'i görmeme izin verene kadar tek bir kelime etmeyeceğim bir daha. Я вам ничего не скажу, пока не покажете мне Молли.
Akşamki dövüş için bile çıkmama izin vermiyorlar. Они даже не отпустили меня на бои.
Sen de ailemi görmeme izin vereceksin. Вы позволите мне увидеть их взамен.
Dışarı çıkmamıza izin vermiyorlar. Они нас не выпустят.
İşçiler babamı görmeme izin verdiler. Рабочие пропустили меня к отцу.
İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz. Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями.
Lütfen, kocamı görmeme izin verin. Пожалуйста, дайте мне увидеть мужа.
Kimsenin yaklaşmasına izin vermiyorlar. Туда никого не пускают.
Lütfen Joey'i görmeme izin ver. Пожалуйста позволь мне увидеть Джоуи.
Bir litre su içtim ve işememe izin vermiyorlar. Я выпила литр воды и очень тянет пописать.
Bir gün, Bayan S onu görmeme izin vermedi. Но однажды миссис Эс не дала мне ее увидеть.
Seni seviyorum ama herkesi görmeden rolü vermeme izin vermiyorlar. - En kısa sürede haber veririm. Обожаю тебя, но мне не позволят это сделать сейчас, пока я не посмотрю всех.
Lütfen, lütfen onu görmeme izin verin. Пожалуйста, пожалуйста позвольте мне увидеть её.
İnzibatlar odama çıkmama izin vermiyorlar. Военная полиция меня не выпустит.
Onu görmeme izin verin. Позвольте мне ее увидеть.
Buraya yemeğinle girmene izin vermiyorlar. Туда со своей едой нельзя.
Sadece oğlumu görmeme izin ver. Только позволь мне увидеть сына.
Artık Laguna'da çekim yapmamıza izin vermiyorlar. Нас не пускают снимать в Лагуну.
Onu görmeme izin vermelisin. Позволь мне увидеть его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!