Примеры употребления "göreve gönüllü" в турецком

<>
Bu göreve gönüllü oldum. ABD'ye karşı şüpheli planları incelemek. Я вызвался добровольно, заподозрив секретную операцию против США.
Şimdi düşman hatlarının arkasında göreve gitmek için hazırsınız. Теперь вы готовы к миссии в тылу врага.
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Sizin gönüllü olduğunuzu duyduğumda çok şaşırdım. Я удивился, что вы доброволец.
Çok gizli göreve mi? на супер секретное задание?
Bayan Peterson gönüllü olarak geldi. Мисс Питерсон пойдет с нами.
Böylesine önemli bir göreve beni gönderdiğiniz için. Что назначили меня на такую важную миссию.
Dağbaşına gönüllü olarak niye geri dönmek isteyesin ki? Почему ты захотела вернуться в это захолустье добровольно?
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Sen de gönüllü mü oldun? И ты решил просто помочь?
Evet, Müfettiş Dreyfus beni çok tehlikeli bir göreve gönderiyor. Да, инспектор Дрейфус отправляет меня на очень опасное задание.
En son senin gönüllü olacağını düşünüyordum. Кажется, ты был последним добровольцем.
Bentley ancak bu şekilde göreve çıkmana izin verdi. Только так Бентли разрешила вам присоединиться к миссии.
Seyirciler içinden bir gönüllü seçerim.... ama aslında bellidir o. Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил.
Franko'yu içeren herhangi bir göreve dair bir bilgim yok. Я не знаю ни одной операции с участием Франко.
Ve gönüllü olduğun için teşekkür ederiz. И спасибо, что вызвался добровольцем.
Pekala. John Cooper'a göreve döndüğü için hoşgeldin diyelim. Тогда поздравим Джона Купера с возвращением на службу.
Gönüllü olmamak, büyük bir hata olur. Не пойти добровольцем было бы настоящей ошибкой.
Zihnin uyanmasına izin ver ve göreve odaklan. Позволь разуму очнуться и сфокусироваться на задаче.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!