Примеры употребления "görüp" в турецком

<>
Ne yani? Evde garip bir şey görüp gaipten sesler mi duydunuz? Так что, вы видели что-то странное и жуткое в этом доме?
Uşaklar tuhaf şeyler görüp duymuş efendim. Слуги видели и слышали странные вещи.
Diğer adaylar azizlerin görüntülerini görüp, onları Tanrı'ya çağıran sesler duyuyor. Кто-то видит образы святых, слышит голоса, взывающие к Богу.
Son üç günde on ceset görüp, 5 metre mesafeden Lucy'nin vurulmasına tanık oldu. За последние дня он увидел с десяток трупов и на его глазах застрелили Люси.
Diğer kurtlara da söyleyin ihanet edenlere ne olduğunu görüp ibret alsınlar. Передайте другим волкам прийти и посмотреть, что случается с предателями.
Çizmelerimi de almak istediler! - Sonra seni görüp uzadılar. Хотели и сапоги забрать, но увидели вас и убежали.
"Sıska orospunun teki onu barda yalnız görüp," gözyaşlarını silip, tuvalette becerecek. ' А какая-нибудь тощая сучка увидит его одного в баре, утешит его и трахнет в туалете.
Dikkat et de Floransa'nın meraklı gözleri bizi birlikte görüp çoktan ifşa olmuş karakterini sorgulamasın. Теперь иди, иначе любопытные глаза Флоренции увидят нас вместе и подвергнут тебя риску.
Garip ayak izlerini görüp bir çok defa sesleri duydular. Они видели странные следы, много раз слышали звуки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!