Примеры употребления "görüş mesafesi" в турецком

<>
Yarınki yürüyüş için iyi görüş mesafesi ve iyi hava için dua etti. Он просил у бога хорошей видимости и хорошей погоды на завтрашний поход.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Kanepe sehpa mesafesi harika. Отличная подставка для ног.
Sistem neredeyse görüş mesafesine girdi. Система почти в зоне видимости.
Kanepe mesafesi de iyi. И далеко от дивана.
Profesyonel bir görüş istedim sadece. Я спросил твое профессиональное мнение.
İsteğiniz üzerine, görüş alanı içerisinde değil ve çevresinde bina yok. Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.
Ve bir başka görüş... А вот другое мнение:
Öncelikle onun görüş alanından çıkmamız gerekiyor. Нам нужно выйти из поля зрения.
Odayı nasıl kontrol ettiğine, görüş açışına ve durduğu hatta bakın. Смотрите на расположение заложников. Оптимальные углы и всё в поле зрения.
Dr. Sun ile görüş. Поговори с доктором Сан.
Sıradan bir görüş eksikliği hissediyorum. Я ощущаю отсутствие общего видения.
Doğru ve yanlış yoktur. Sadece bir görüş vardır. Нет правильно или неправильно, есть только мнение.
Görüş gücünü verin bana. Даруй мне силу зрения.
Ve unutmayın, beni görüş açınızdan uzak tutun. И помни держать меня вне своего прямого взгляда.
Görüş son derece zayıftı. Видимость была крайне слабой.
Bence kendime ikinci bir görüş almayı borçluyum. Я думаю, мне нужно второе мнение.
Buranın özü farklı görüş açılarını anlamak değil mi? Разве это не о понимании разных точек зрения?
Saldırı ekipmanları, gece görüş gözlükleri, yüksek patlayıcılı mühimmat. Оборудование для штурма, очки ночного видения, фугасные снаряды?
Hayır gece görüş gözlüğü falan yok. У него нет очков ночного видения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!