Примеры употребления "видимости" в русском

<>
или по всей видимости нет. Ya da görünüşe göre değildir.
Равномерно рассеяться в полукруг на расстояние видимости друг от друга. Öncüler yarım daire şeklinde yayılacak ancak birbirlerinin görüş mesafesinde kalacaklar.
По всей видимости, за несколько дней до амнистии Реддинга. En iyi hesaplarımıza göre efendim Redding'in affından birkaç gün önce.
По всей видимости алкоголь был введён прямо в его кровь. Belli ki, alkol kan dolaşımına doğrudan verilmiş. Öyle mi?
Но видимости никакой. Одни сорняки. Fakat suyun görüş mesafesi sıfır.
По всей видимости, это очень хорошая линия. Belli ki, bu çok ince bir çizgi.
По всей видимости наша жертва. Belli ki, cinayet kurbanımız.
Наши тоже, по свей видимости. Bizimkini de tabii, görünüşe göre.
Всё ещё вне зоны видимости. Hala görüş mesafesi dışında. saniye.
Он просил у бога хорошей видимости и хорошей погоды на завтрашний поход. Yarınki yürüyüş için iyi görüş mesafesi ve iyi hava için dua etti.
По всей видимости, изучают истинных себя. Görüne o ki, kendi kendini eğitiyorsun.
Система почти в зоне видимости. Sistem neredeyse görüş mesafesine girdi.
И по всей видимости они использовали меня в качестве причины увеличения. Ayrıca, görünüşe göre bunun için beni poster çocuğu olarak kullanmışlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!