Примеры употребления "далеко от" в русском

<>
Зачем мне сидеть так далеко от стола? Neden masaya bu kadar uzak oturmamı istiyorsun?
Энтерпрайз далеко от пространства Федерации... Atılgan Federasyon uzayından uzakta ve...
Одиссей далеко от Земли. Odyssey Dünya'dan çok uzakta.
Если положить уголь слишком далеко от огня, уголь прогорит. Çünkü kömürü eğer ateşten çok uzağa koyarsan, kömürü söndürürsün.
Уолтер, как далеко от здания отбросило куклу выстрелом? Walter. Fişek, kuklayı binadan ne kadar uzağa düşürmüştü?
Сан Диего так далеко от Австралии. San Diego, Avustralya'dan çok uzak.
Ты далеко от своей цели. Hedefine yeteri kadar yakın değilsin.
Ты очень далеко от дома, белый отброс. Şu anda evinden bayağı uzaktasın, Sokak Çocuğu.
Или вы счастливее, когда находитесь далеко от меня? Ya da benden uzakta olduğun için daha mı mutluydun?
Моя команда нашла доказательства, что Чарльз находился далеко от того места, где застрелили его отца. Takımım Charles'in, babasının vurulduğu olay yerinden çok uzakta bir yerde olduğunu su götürmez bir şekilde kanıtlayabildi.
Как далеко от финишной линии? Bitiş çizgisinden ne kadar uzakta?
Далеко от дома Брэнсона и школы. Branson'ın evinden ve okuldan çok uzakta.
Это было очень далеко от меня Был берег Джерси, заболела мать. Mahallemden gittiğim en uzak yer annemin hastalandığı zaman gittiğim Jersey kıyısı idi.
Так далеко от Лонг Айленда? Long Island'dan epey bir uzak?
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Он далеко, не волнуйтесь. Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Посмотрите, как далеко вы от берега! Kıyıdan ne kadar uzakta olduğunuza bir bak.
Я хочу уехать, но не так далеко. Uzağa gitmek istiyorum, ama o kadar değil.
Как далеко ты меня дотащил. Beni ne kadar uzağa taşıdığını.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!