Примеры употребления "видения" в русском

<>
У тебя снова видения, Дэнни? Yine mi bir şeyler görüyorsun Danny?
прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец! Gece görüş dürbünü bu iş için kullanılmaz, sapık!
Я ощущаю отсутствие общего видения. Sıradan bir görüş eksikliği hissediyorum.
Морфин в больнице вызывал видения раньше. Hastanede verilen morfin öngörü görmeni sağlamıştı.
Но видения случаются только когда я связываюсь с Богом. Ama bu görüntüler ben tanrıya ulaşmaya çalıştığımda ortaya çıkıyor.
У тебя опять были видения, да? Yine bir şeyler gördün, değil mi?
Сэм, даже если видения верны... Sam bu görüntüler gerçek olsa bile...
Все еще возникают видения? Hâlâ görü mü görüyorsun?
Эти проклятые видения преследуют меня постоянно! Babamın görüntüleri hep gözümün önüne geliyor!
Но почему у тебя видения? Ama, neden hayaller görüyorsun?
Я видела, как ты сняла двух охранников, и потом эти видения.. Bekle bir saniye. Senin iki korumayı öldürdüğünü gördüm. Sonra bu gözümde canlanan şeyler.
Головные боли, видения. Baş ağrıları, sanrılar.
У тебя снова были видения, Чарли? Yeniden bir şeyler mi görmeye başladın Charlie?
Эти видения очень сильны. Bu imgeler oldukça güçlü.
"Видения - твой ад. "Bu rüya senin cehennemin.
У тебя опять видения? Yine hayal mi görüyorsun?
У этого тигра есть очки ночного видения? Bu kaplanın gece görüş gözlüğü var?
А кто-нибудь видел Ванессу, или это у меня были эфирные видения? Hiç Vanessa'yı gören oldu mu, yoksa hayali geçmiş yaşantılar mı görüyorum?
Мысли становятся сильными и безрассудными а видения появляются из хаоса. Düşünceler güçlü ve ihtiyatsız olur ve kaostan görüntüler ortaya çıkar.
Но, все равно, видения сбывались. Ama ne yaptıysak yapalım, imgeler gerçekleşti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!