Примеры употребления "göbek bağını" в турецком

<>
Ve sanıyor musun ki orada Hector'un olmasını isterdim, göbek bağını kesenin? И думаешь, я мечтала о том, чтобы Гектор перерезал пуповину?
Göbek bağını keseceğim, tamam mı? Вот так Сейчас я перережу пуповину.
Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen! Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее!
Göbek bağını kesiyorum şimdi. я сейчас перережу пуповину.
Göbek bağını bronzlaştırmak ve anahtarlık olarak kullanmak istersen diye bu aletler var. Тут я прихватила твой набор для загара Пуповину можно использовать как брелок.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Ondan bir hafta sonra, Stark orduyla yedi haneli bir araştırma kontratı imzalıyor ve orduyla tüm bağını koparıyor. А ещё через неделю Старк отказался от семизначного исследовательского контракта с армией и порвал с ними все отношения.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Eğer sana olan aşkı gerçekse, Sen ona hayır desen bile, saç bağını adamdan alacaktır. Если он искренне тебя любит, он заберёт твою ленту, даже если ты будешь против.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Şimdi de Aya ve onun çetesi, efendilik bağını kırmaya müsait. И сейчас, Айя и ее шайка свободны разрушить кровную линию.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Ya da gerçeklikle bağını kaybediyor. Или теряет связь с реальностью.
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Üzümü ye bağını sorma derler ama, ne oldu da... Не смотрю дарёному коню в зубы, но как вы...
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
Nick Lane'e olan psikolojik bağını güçlendirmek için onun REM durumunu hipnotize ederek tetikliyorum. Я гипнотически стимулирую быстрый сон. Чтобы усилить ее психическую связь с Ником Лэйном.
Göbek deliğine bir bakın! Взгляните на этот пупок!
Dikkat, benim göbek adımdır. Осторожность - мое второе имя.
Kadının göbek adı, adamın doğum günü. Её второе имя, его день рождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!