Примеры употребления "feda etti" в турецком

<>
Kendi kıçını kurtarabilmek için seni feda etti. Он отдал тебя, чтобы спасти себя.
Güzel bir hayatın olması için kendini feda etti. Она пожертвовала собой, чтобы ты жил хорошо.
benim hayatımı kurtarmak için kendini feda etti. İkinci Çarpışma sırasında. Он спас меня ценой своей жизни во время Второго Удара.
Daha şimdiden'den fazla Jedi hayatını feda etti... Уже более сотни джедаев отдали свои жизни...
Gerçek aşkı uğruna kendisini feda etti. Она пожертвовала собой за истинную любовь.
Ve onun kilise için beni feda etti. И он пожертвовал мной ради своей церкви.
İlk kahraman Japonlar tarafından bu ağaçta asıldıktan sonra sayısız birçok asker kendilerini feda etti. Первый герой, которого казнили японцы на этом дереве, открыл список многочисленных жертв.
Her şeyini feda etti ve sen onu öylece bir kenara fırlattın. Она пожертвовала всем, а ты попросту оставил ее за бортом.
Artie burası için hayatını feda etti. Арти пожертвовал собой ради этого места.
O hepimiz için kendini feda etti! Она пожертвовала собой ради всех нас.
Bu ittifakı yeniden kuracağı umuduyla onu feda etti... Принес его в жертву в надежде возродить союз?
Neo, Morpheus kendini seni oradan dışarı çıkarabilmemiz için feda etti. Я должен. Нео, Морфей пожертвовал собой, чтобы вытащить тебя.
Yine de onlar için canını feda etti. Но он отдал за них свою жизнь.
O ülkesi ve benim için hayatını feda etti. Он пожертвовал собой ради меня и своей страны.
Kocam, işi için herşeyini feda etti. Мой муж пожертвовал всем для этой работы.
Bu şehri kurtarmak için kendini feda etti. Он пожертвовал собой, чтобы спасти город.
Hepimizin kurtulması için, kendisini feda etti. Он пожертвовал собой, чтобы спасти остальных.
Senin zaferin için kendini feda etti. Он пожертвовал собой ради твоей победы.
Herkez birçok şeyi feda etti, Abby. Все здесь терпят большие жертвы, Abby.
Oğlum için kendi hayatını feda etti. Он пожертвовал собой ради моего сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!