Примеры употребления "пожертвовала" в русском

<>
Ты пожертвовала Наташей ради задания. Görev için Natasha'yı feda etmiştin.
Утром звонила Джен и пожертвовала долларов. Jan bu sabah arayıp $ bağışladı.
Ты пожертвовала деньги церкви? Kiliseye bağış mı yaptın?
Я пожертвовала ее половиной в поисках тебя. Seni ararken hayatımın yarısını feda ettim zaten.
Боюсь, ты пожертвовала своим прекрасным мужем впустую. Maalesef yakışıklı kocanı bir hiç için feda ettin.
Она пожертвовала собой за истинную любовь. Gerçek aşkı uğruna kendisini feda etti.
Пожертвовала ты как раз своей семьёй. Ailenden fedakarlık yaptın. Bunu böyle bil.
Как она пожертвовала всем ради детей. Çocukları için ne kadar fedakarlık yaptığını...
Я стольким пожертвовала для этого мужчины. Bu adam için çok fedakarlık yaptım.
Но я стольким пожертвовала. Çok şey feda ettim.
Она пожертвовала собой, чтобы ты жил хорошо. Güzel bir hayatın olması için kendini feda etti.
Я пожертвовала всем ради сына. Oğlum için her şeyden vazgeçtim.
Я пожертвовала всем, что бы быть хорошей матерью. İyi bir anne olmak için her şeyimi feda ettim.
Она пожертвовала всем, а ты попросту оставил ее за бортом. Her şeyini feda etti ve sen onu öylece bir kenara fırlattın.
Ты всем пожертвовала, чтобы спасти нас. Bizi kurtarmak için her şeyini feda ettin.
Она пожертвовала собой, чтобы я вернулся. Benim geri dönebilmem için kendisini feda etti.
Она пожертвовала собой ради всех нас. O hepimiz için kendini feda etti!
Она пожертвовала собой ради тебя. Senin için kendini feda etmişti.
Я стольким ради тебя пожертвовала, Кларк. Senin için bir çok şeyden vazgeçtim Clark.
Ты пожертвовала собой ради высшей цели, на что способен не каждый. Bir dava uğruna bedenini feda etmişsin, birçok insan yanına bile yaklaşamaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!