Примеры употребления "evlat edinmek" в турецком

<>
Bir arkadaşla evlat edinmek mi? усыновить ребёнка вместе с другом?
Çocuklarımı evlat edinmek ister misiniz? Не хотите усыновить моих детей?
Teşekkürler. Bir çocuk evlat edinmek istesek... Если бы мы решили усыновить ребенка...
Ben bu bebeği evlat edinmek istiyorum. Я хочу стать опекуном этого ребёнка.
Ne bileyim, bazen düşünüyorum, bir bebeği evlat edinmek isterim. Даже не знаю. Иногда мне хочется, понимаешь. Усыновить малыша,..
Evlat edinmek isteyen ailelerle, hamile kadınları biraraya getiriyorlar. Подбирают беременным женщинам семьи, которые хотят усыновить детей.
Bir bebek evlat edinmek istememiz konusunda. То что мы хотим усыновить ребенка?
Denizaşırı bir yerdeki bir öksüzü evlat edinmek gibi, tek fark ben buradayım. Это как оплачивать питание ребёнка в Конго, только я живу прямо здесь.
Ama onu da evlat edinmek isteyeceğimden korkuyorsun? Tatlım? Но ты боишься, что я захочу его усыновить?
Evlat edinmek için oldukça yaşlıyım, Chester. Я слишком стар для усыновления, Честер.
Yasadışı evlat edinmek suçtur. Незаконное усыновление - преступление.
Onu evlat edinmek istiyorlar. Они хотят ее удочерить.
Yani bizi evlat edinmek gibi mi? Вы хотите сказать, усыновить нас?
Bunların arasında: Yerli halkın kendi kaderini belirlemesi; ücretsiz, kaliteli eğitim; yeni bir iş kanunu; göçmenler için haklar ve göç idaresi; evlat edinme ile eşitlikçi evlilik; tedavi amaçlı kürtaj; yeni uyuşturucu madde politikası; ücretsiz, kaliteli sağlık hizmeti; Şilili sanatçılar için haklar; barajların olmadığı bir Patagonya; ve adil barış vardı. Требований довольно много, среди них: самоопределение коренных народов, бесплатное качественное образование, новый трудовой кодекс, права иммигрантов и миграционное регулирование, равность мужа и жены, усыновление детей, право на аборт по медицинским причинам, новая политика в отношении наркотиков, бесплатная качественная медицина, права чилийским людям творчества, Патагония без плотин и свободный мир.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Burası özel mülk, evlat. Это частная собственность, сынок.
Yeni arkadaş edinmek benim için ne kadar zor olacak biliyor musun? Да знаешь ли ты, как нелегко будет завести новых друзей?
Bir kere daha söyle evlat, nereye gidiyorduk biz? Повтори ещё раз, дружок, куда мы едем?
Yeni atlar edinmek niyetindeyim zaten. Я намерен приобрести новых лошадей.
Podyumların önemi yok, evlat. Платформы не важны, сынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!