Примеры употребления "усыновить ребенка" в русском

<>
Они пытаются усыновить ребенка. Bebek sahibi olmak istiyorlar.
Вы хотите усыновить ребенка? Evlat edinmek mi istiyorsun?
усыновить ребёнка вместе с другом? Bir arkadaşla evlat edinmek mi?
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Может, просто усыновить? Evlat edinmeye ne dersin?
Мужики, я что-то беспокоюсь за того ребенка. Çocuklar, o çocuk için biraz kötü hissediyorum.
Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца. Şimdi Perulu bir çocuk evlat edinebiliriz ya da Arjantinli.
Ева носит моего ребенка. Eva karnında bebeğimi taşıyor.
Или можно, например, усыновить невероятно симпатичного, африканского младенца. Ya da o güzel afrikalı bebeklerden bir tanesini evlatlık almaya çalışabilirsin.
Пойду, добуду себе ребенка. Gidip kendime bir bebek alacağım!
Не хотите усыновить моих детей? Çocuklarımı evlat edinmek ister misiniz?
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Они хотят усыновить его. Onu evlat edinmek istiyorlar!
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Я подумываю его усыновить. Onu evlat edinmeyi düşünüyorum.
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Мы хотим усыновить до фига детей. Bir sürü çocuğu evlatlık almak istiyoruz.
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Но ты боишься, что я захочу его усыновить? Ama onu da evlat edinmek isteyeceğimden korkuyorsun? Tatlım?
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!