Примеры употребления "усыновить ребёнка" в русском

<>
Я говорю о правах ребёнка. Burada bir çocuğun haklarından bahsediyoruz.
Может, просто усыновить? Evlat edinmeye ne dersin?
Оставить ребёнка на заправочной станции? Çocuğunu benzin istasyonunda bırakabilir misin?
Вот теперь мы можем усыновить маленького перуанца или аргентинца. Şimdi Perulu bir çocuk evlat edinebiliriz ya da Arjantinli.
Мы ещё пытаемся стабилизировать состояние ребёнка. Hâlâ çocuğun durumunu stabilize etmeye çalışıyoruz.
Или можно, например, усыновить невероятно симпатичного, африканского младенца. Ya da o güzel afrikalı bebeklerden bir tanesini evlatlık almaya çalışabilirsin.
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Не хотите усыновить моих детей? Çocuklarımı evlat edinmek ister misiniz?
Никогда раньше не держала ребёнка. Daha önce hiç bebek tutmamıştım.
Они хотят усыновить его. Onu evlat edinmek istiyorlar!
Этот праздник кажется каким-то глупым без ребёнка рядом. Etrafta çocuk yokken bu bayram çok aptalca geliyor.
Я подумываю его усыновить. Onu evlat edinmeyi düşünüyorum.
Эта девочка только что родила ребёнка. Bu çocuk az önce bebek doğurdu.
Вы хотите усыновить ребенка? Evlat edinmek mi istiyorsun?
Она хочет ещё ребёнка? O bir bebek istiyor?
Мы хотим усыновить до фига детей. Bir sürü çocuğu evlatlık almak istiyoruz.
Мы возьмём леденец у ребёнка. Şu bebek için şekerleri çıkar.
Но ты боишься, что я захочу его усыновить? Ama onu da evlat edinmek isteyeceğimden korkuyorsun? Tatlım?
Просто по контракту я обязан сделать ей ребёнка. Yalnız, sözleşmemiz gereği ondan bir bebeğim olmalı.
Вы можете усыновить, даже если Вы одна? Onu evlat edindim. Evli değilsen evlat edinebiliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!