Примеры употребления "evden kaçmış" в турецком

<>
Uyan Max, Howard evden kaçmış. Вставай, Макс - Говард пропал.
Evden kaçmış olma ihtimali yok değil mi? Вы не думаете, что она сбежала?
Ya evden kaçmış, ya kaçırılmış. Может сбежал, может был похищен.
Evden kaçmış hamile bir genç kız için, muhtemelen hayır. Сбежавшая беременная девушка, которой ещё нет? Вряд ли.
Montana'dan bir çocuk evden mi kaçmış kaçırılmış mı ne. Он сбежал из дома, а может его похитили.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır. Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Adam kaçmış, bırak peşini. Он ушёл, оставь его.
Seni ve aileni o evden bir an önce çıkarmalıyız. Нам нужно забрать тебя с семьей из этого дома.
Veya Geiger tarafından vurulmuş ve kaçmış. Или Гайгер кого-то застрелил и убежал.
Suç mahalli araştırma ekibi evden DNA ve kalıntı topluyorlar. Криминалисты сейчас собирают ДНК и волокна в ее доме.
saat kadar önce kaçmış. Он сбежал час назад.
Evet, beni evden aradılar. Да, мне звонили домой.
Hayır. Kız ona kaçmış. Она сбежала с ним.
Sonunda onları evden çıkardık. Onları caddede dövdük ve polise teslim ettik. Наконец нам удалось их выставить, усмирить и отвести в полицию.
Biri hastahane duvarından kaçmış. Кто-то сбежал из госпиталя.
Başka bir evden arama yapmış. Она сделала еще звонок домой.
Ama o da benim gibi kaçmış. И она сбежала, как я.
Ben de evden çıkmak istiyordum. Давно хотел выбраться из дома.
Lydia kaçmış Bay Wickham'la beraber. Лидия сбежала с Мистером Уикхемом.
Ve bu arada, Jeff bizim evden yasaklandı. И кстати Джеффу закрыт доступ в наш дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!